Vanliga frågor / FAQ

Lyssna gärna på de olika demosen på hemsidan. Men du kan även skicka in en del av ditt manus som vi kan göra en kostnadsfri demo av för att underlätta er beslutsprocess.

Vi pratar vanligtvis utan dialekt, men kan även spela in på andra dialekter om så önskas. Exempelvis göteborgska, värmländska eller småländska.

Ja, vi kan göra en samtala via skype eller telefon, för en liten extra summa får man även vara med live under inspelningen och ge regi.

Våra studios ligger i Jönköping – Sverige, men tack vara teknologin kan vi leverera åt kunder världen över.

Det beror lite på längden utav ditt projekt. Vanligtvis kan man räkna med leverans inom 24 timmar från att ordern är lagd.  Men ljudböcker och långa e-learnings tar oftast längre tid.

Vi kan göra inläsningar både för TV och radioreklam, företagsfilmer, e-learnings och utbildningsfilmer, museum och reseguider, dokumentärer, dubbning till animerade filmer, videospel, telefonväxlar och ljudböcker.

Hur är er studio utrustad?
Vår studio är utrustad enligt branschstandard med:
• Microtech Gefell with Neuman membrane Mic
• Universal audio Apollo Twin
• ProTools
• Available via Skype or Phoneline for live connections
• Genelec 8040 A Monitors
• Soundproofed Vocal Booth

Nej, priset ni får inkluderar korrektioner eller omläsningar. Du behöver inte betala förens du är 100% nöjd. Om det tillkommer omfattande förändringar i manus eller regi, kan det tillkomma en extra avgift för detta.

Om du inte är 100% nöjd med din order inom 30 dagar från att du gjort en order, kommer vi betala tillbaka fullt pris.

Vi tar gärna emot förfrågningar från icke vinstdrivande, ideella organisationer, studentprojekt osv. Dessa jobb kan vi göra utan att ni behöver betala något. Det är bara fråga – nöjet är på vår sida.

Vi tar emot betalningar via banköverföring mot faktura. 30 dagar netto.

Vi tar inte betalt fören du som kund är 100% nöjd med inläsningen.
Priset beror på längd av manus, om det är en längre e-learning eller ljudbok tar vi betalt via ord eller per inspelad timme.

Skicka gärna med din budget i din förfrågan.

Redigering. Vi kan redigera ditt befintliga material. Vi har stor erfarenhet inom redigering av radio och tv reklam, företagsfilmer, e-learnings osv.

Mastring. Vi kan mastra och finjustera dina filer for bästa ljudbild beroende på om det ska sändas på TV, radio eller internet.
Kolla gärna på www.audiotome.se for more information.

Översättning och korrekturläsning. Vi jobbar tillsammans med ett flertal översättare som kan ge dig råd för att få till det bästa manuset.

Utländska voice overs. Om du behöver en voice over på ett annat språk än svenska är det bara att fråga, vi jobbar tillsammans med andra voice overs världen över via www.voicetome.com

Vi tar personliga uppgifter på största allvar och kommer skydda din data. Vi kommer endast använda dina uppgifter för att kunna fullfölja en order, den kommer inte säljas vidare till någon.

Load More